24考研题源外刊阅读《华盛顿邮报》双语精读版训练–要解决的是贫困而非财富不平等




24考研题源外刊阅读《华盛顿邮报》双语精读版训练–要解决的是贫困而非财富不平等

戳左上角蓝字“考研外刊阅读”关注我们

每天为您推送一篇考研英语来源期刊双语阅读

每晚20:00,外刊君陪你考研

中国高翻团队倾力之作

全文字数:1476字

阅读时间:15分钟

上期翻译答案

Other research, including from Ofsted,has shownthat very young childrenwereamong the worst affected by the pandemic, with increased social and emotional difficulties and delays.

英国教育标准局以及其他研究表明,年幼的儿童是受疫情影响最严重的人群之一,他们的社交和情绪方面的障碍和迟缓发育问题有所恶化。

《本期内容》

双语阅读

Wealth and income inequality have recently gone down in the US and other parts of the West, and the decline has been going on forthe better part ofthe last decade. Yet it is not clear, to me at least, whether this is something to celebrate.

在美国和其他西方国家,财富和收入不平等最近有所下降,而且在过去十年的大部分时间里,这种下降一直在持续。然而,至少对我来说,还不清楚这是否值得庆祝。

The recent decrease should come as no surprise. Markets are well below their late 2021 levels, and the wealthy hold a disproportionate share of the stock market. Executive compensation also tends to move with the markets, which affect the wealth of founders such as Mark Zuckerberg, who according to one measure has lost about three-quarters of his net wealth at its peak. And then there are all those former crypto billionaires, and not just Sam Bankman-Fried.

最近的下降在意料之中。市场远低于2021年底的水平,富人在股市中所占的份额高得离谱。高管薪酬也往往随着市场的变化而变化,这会影响马克•扎克伯格等创始人的财富,有指标显示其净财富值较之巅峰水平损失了约四分之三。还有那些前加密货币亿万富翁,山姆·班克曼·弗里德等人也是如此。

Of course poorer people would be better off if they had more money, and we shouldenactpolicies to help bring that about. But critics of inequality make a different and much stronger set of claims, saying that inequality is responsible for health problems, despair, bad governance and socialunrest. Those arguments — focusing on inequality rather than the absolute level of poverty — are an essential part of the current critique of capitalism.

当然,如果更贫困的人有更多的钱,他们会过得更好,我们应该制定政策来实现这一点。但对不平等问题的批评者提出了一套不同且更有力的看法,认为不平等问题对健康问题、绝望、治理不善和社会动荡等问题也有责任。这些论点——关注的是不平等,而不是贫困绝对值——是当前对资本主义批判的核心内容。

Lower income inequality is not without downsides. Charitable giving is likely to fall. Fewer ambitious corporate projects will be undertaken. Major technology companies, which have seen some of the biggest declines in value, are laying off workers, most of whom will probably get lower-paying jobs and experience more anxiety. To be clear, these are manageable problems. But they are problems nonetheless. Some number of Americans, above and beyond the wealthy, will be worse off because the riches of the very wealthy have declined.

收入不平等程度降低并非没有负面影响。慈善捐赠可能会减少。耗资巨大的企业项目将会减少。翻译划线句,长按文末小程序码打卡,答案下期公布~需要明确的是,这些问题都可控。但它们仍然是问题。由于超级富豪的财富缩水,一些属于富人及以上阶级的美国人,情况会变得更糟。

And it’s not as if people on the lower end of the income scale feel happier or more healthy because the wealthiest are now poorer. For most Americans, life goes on; their main economic concern is that high inflation willeat intopotential wage gains. The very wealthy might make fewer political donations, but the influence of money on politics was overrated in the first place. It hardly seems like a new era ofegalitarianredistribution.

而且,收入水平较低的人并不会因为最富有的人现在财富缩水了,就觉得更快乐或更健康。对大多数美国人来说,生活还在继续;他们对经济主要担心的问题在于,高通胀将侵蚀潜在的工资收入。最有钱的人的政治捐款可能会减少,但金钱对政治的影响在一开始就被高估了。这看起来不像是一个主张人人获得平等再分配的新时代。

本文节选自:The Washington Post(华盛顿邮报)

发布时间:2022.11.27

作者:Tyler Cowen

原文标题:Fight Poverty, Not Income Inequality

词汇积累

1. enact

/ɪnˈækt/

v. 制定,通过,颁布(法令); 扮演,表演; 使发生,付诸实际

2. unrest

/ʌnˈrɛst/

n.不安;动荡的局面;不安的状态

3. egalitarian

/ɪˌɡælɪˈtɛərɪən/

adj. 主张人人平等的

n. 平等主义者; 平等主义

词组搭配

1.the better part of 大多数,大半个;更好的部分

2. eat into 侵蚀

写作句总结

Yet it is not clear, to me at least, whether this is something to celebrate.

结构:Yet it is not clear, to … at least, whether this is something to celebrate.

然而,至少对…来说,还不清楚这是否值得庆祝。

例句:Yet it is not clear, to the urban poor at least, whether this is something to celebrate.

打卡作业

在草稿纸上翻译文章中的划线句,完成每日的打卡练习!下期推送会公布参考翻译答案,大家一起来学习英语吧~

外刊君为同学们汇总了经济学人》,戳码回复“J88”,下载pdf源文件。

(戳码回复“J88”

点击领取1998-2021经济人学杂志PDF,附双语版+词汇

• END •

排版/外刊君

图片/来源网络

中国高翻小组

赞 (0)